Billa's Punjabi Akhan(Proverbs) Collations
← Back to Idioms Collection

Idiom Detail

ਮੁਹਾਵਰਾ: ਗ਼ਲੀਆਂ ਦੇ ਕੱਖਾਂ ਨਾਲੋਂ ਹੋਲੇ ਹੋਣਾ
Idiom: Galian De Kakkhan Nalon Hole Hona
ਅਰਥ: ਬਹੁਤ ਨਰਮ ਜਾਂ ਦਇਆਲੂ ਹੋਣਾ
Literal Translation: Softer than street dust
Meaning (English): Being extremely gentle or timid
English Equivalent: Soft as butter
ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: ਉਹ ਗ਼ਲੀਆਂ ਦੇ ਕੱਖਾਂ ਨਾਲੋਂ ਹੋਲੇ ਹੋ ਗਿਆ।
Sentence Translation (English): He became extremely weak or soft.

Suggest a Correction

Add a Comment